秋日時至

 

秋天來了,真喜歡這個季節。遙想以往當學生的時候,這個季節的多愁善感常常觸動寫日記的心弦,因此學生時期的日記總是從每一年的秋天寫到隔年的春天。總覺得這個季節是好好激勵自己一番的最佳時間,激勵總是從沈思開始,當然有時也是適合從吃出發,努力地吃一頓後再陷入沈思。無可諱言的,沈思也有它的危險性。有時候一不小心會浮現清閒隱居的念頭,就像悟了莊子達生篇開頭所說的:「達生之情者,不務生之所無以為;達命之情者,不務知之所無奈何」。做個達生、達命的人固然是好,但總有點消極,年輕人並不適宜如此。秋日到了,沈思是為了稍微放慢腳步、清涼一下腦袋、清理一下思路,想一想:現在行進中的軌道,有沒有偏離了預期的人生方向。想清楚了,給自己打打氣,強化自信心,讓心情在秋天飛揚起來。

強化自信心是很好的激勵方式。自信心的增強,靠的是用對方法。同時面對很多艱難的任務,或同時學習許多吃重的學科時,一般會因為其複雜度而引發挫折感。不要懷疑自己的能力,試著改變處理或學習的方法就可以了。譬如以往總覺得中亞一些地理名詞很繞口,這陣子為了想瞭解位於西亞的土耳其(Turkey)文化,我們知道土耳其是由突厥(Turk)這個民族建立的國家,所以免不了要知道突厥民族遷移的歷史。突厥民族遷移的過程中經過了中亞一帶,所以那裡很多地名都是他們命名的。因此學習一些突厥語(Turkish)在記憶中亞地理名詞上,就有了很大的幫助。原來「土庫曼斯坦」(Turkmenistan)、「烏茲別克斯坦」(Uzbekistan)、「卡拉克魯姆山脈」(Karakorum Mountains,國中地理課本稱之為喀剌崑崙山脈)、「那哥爾諾卡拉巴夫」(Nagorno karabakh)和「克拉克姆」(Karakum),它們在突厥語結合一些斯拉夫語中的意思分別是「突厥族後裔的國」、「突厥族掌管的國」、「黑色石塊的山」、「山地的黑森林」和「黑色的沙地」,如此記起來就自然容易多了。

東歐有一些國家或地方的名稱頗為近似,像南斯拉夫(Yugoslavia)、塞爾維亞(Serbia)、斯洛芬尼亞(Slovenia)、斯洛伐克(Slovakia)、斯洛伐尼亞(Slavonia),但你知道嗎?這些國名或地名在斯拉夫語中的意思都是「斯拉夫人的地」。更有趣的連結是,斯拉夫人(Slav)早期一直被日耳曼人奴役,所以英文中有關於奴隸、僕人、侍者或服務的語詞(含動詞),諸如slaveservantserverserveservice…等都是以Slav作為語源。改變一下方法,學習會更有趣,也會變的容易,自信心也就建立起來了。用對了方法,在同時處理或學習多樣事物時,不但不會互相干擾,反而會相輔相成。

有了信心,有了方法,最後還是要靠努力。努力與毅力的淬鍊下才能造就可用的人才。就像台灣的岩層,在原生的岩石中屬於沈積岩的沙岩、頁岩和石灰岩根本不適合直接作為建材,但若經過擠壓與摩擦作用產生的高壓或高溫洗禮,形成了屬於變質岩中的片岩、板岩和大理岩,便成了良好的石材;火成岩中的花崗岩、玄武岩和安山岩雖然狀況好些,但若能變質成片麻岩,那就更優了。這種建材上的「變質」是「變化成優質」,人才的造就更需要一番的變質。希望今年秋天過去後,來年春天蒞臨時,我們都已蛻變成足為社會棟樑的變質岩了。